Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Our company's Google Analytics data and the data which is released by Simila...

This requests contains 85 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hitomikan , marifh ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by airweb at 24 Jun 2018 at 14:00 2243 views
Time left: Finished

弊社のGoogle Analyticsのデータと、Similarwebで公開されているデータが全然異なります。広告販売にも影響が出ているため、至急公開を停止してください。

marifh
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Jun 2018 at 14:07
Our company's Google Analytics data and the data which is released by Similarweb are hugely different. This is affecting our sales in advertisement. Please stop the release as soon as possible.
hitomikan
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Jun 2018 at 14:07
Our company’s data on Google Analytics and Similarweb are totally different. Stop showing it immediately because It is affecting to
sell advertisement.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime