Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] この商品はセール対象になっていますか? 30%OFF以上で購入可能ですか? ご連絡お待ちしています。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 ka28310 さん sujiko さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 48文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

ayakaozakiによる依頼 2018/06/18 13:00:32 閲覧 2003回
残り時間: 終了

この商品はセール対象になっていますか?
30%OFF以上で購入可能ですか?

ご連絡お待ちしています。

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2018/06/18 13:02:31に投稿されました
Is this item included in the discount sales campaign?
Can I buy it in a discounted price more than 30%?

I am looking forward to your reply.
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/06/18 13:02:24に投稿されました
Is this item for sale?
Can I purchase at more than 30 percent discount?

I am looking forward to hearing from you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。