Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からフランス語への翻訳依頼] This is a collection of the images of Mt. Fuji, the symbol of Japan, and also...

この英語からフランス語への翻訳依頼は dany さん pope_ligia さん teofilia さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 352文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 9時間 35分 です。

gingakoboによる依頼 2011/10/31 11:16:35 閲覧 3210回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

This is a collection of the images of Mt. Fuji, the symbol of Japan, and also known as a sacred mountain from ancient times.
Enjoy different beauty of Mt. Fuji in four seasons!
You can have fun making collage by adding your own photographs of landscape.
Pick your favorite out of carefully selected some 40 images and turn it into your desktop background.

dany
評価 58
翻訳 / フランス語
- 2011/10/31 20:51:24に投稿されました
C'est une collection d'images du Mont Fuji, le symbole du Japon qui est aussi connu pour être une montagne sacrée des temps anciens.
Appréciez les différentes beauté du Mont Fuji au cours des 4 quatres saisons!
Vous pouvez vous amusez en ajoutant et collant vos propres photos de paysage.
Choisissez soigneusement votre photo favorite parmi 40 et faîtes en votre fond d'écran d'ordinateur.
pope_ligia
評価 50
翻訳 / フランス語
- 2011/10/31 20:12:46に投稿されました
Ceci est une collection des images du mont Fuji, le symbole du Japon, aussi connue comme une montagne sacrée depuis les temps anciens.
Profitez de la beauté différente du mont Fuji en quatre saisons!
Vous pouvez v'amuser en faire du collage en ajoutant vos propres photographies de paysages.
Choisissez votre préféré parmi 40 images soigneusement sélectionnés et le transformez en fond d'écran.
teofilia
評価
翻訳 / フランス語
- 2011/10/31 20:04:42に投稿されました
Ceci est une collection des photos du mont Fuji, le symbole du Japon, aussi connu depuis les temps anciens comme la montagne sacrée.
Profitez de la beauté distincte du mont Fuji en quatre saisons!
Vous pouvez vous amuser à faire un collage en ajoutant vos propres photos avec des paysages.
Choisissez votre favorite parmi les 40 photos soigneusement sélectionnées et la transformer en fond d'écran.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。