Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 誰かが私の住所を変更した 今何処の住所になってるか調べて欲しい そして、前の住所に戻して欲しい どう戻せるか教えてください 多分、1ヶ月前に私の家...

この日本語から英語への翻訳依頼は atsuko-s さん sujiko さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 123文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

noncyan68による依頼 2018/05/31 13:58:44 閲覧 1091回
残り時間: 終了

誰かが私の住所を変更した

今何処の住所になってるか調べて欲しい

そして、前の住所に戻して欲しい

どう戻せるか教えてください

多分、1ヶ月前に私の家に不法侵入がありました。

勿論、ポリスレポートは出してあります。

多分その人が私の住んでる所を変更したと思います

atsuko-s
評価 51
翻訳 / 英語
- 2018/05/31 14:02:02に投稿されました
Someone changed my address.
I would like you to investigate which address it is now.
I also would like to return the previous address.
Please tell me how I can do that.
Maybe, someone broke into my house one month ago.
I surely submitted the police report.
I think the person might change the address I am living in.
noncyan68
noncyan68- 6年以上前
ありがとうございます!とても助かります!
atsuko-s
atsuko-s- 6年以上前
こちらこそありがとうございます。大変な状況のようですが頑張って下さい。
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/05/31 14:02:06に投稿されました
Someone changed my address.
I want you to check why this is my address now.
And I want you to return it to previous address.
Please tell me if you can return it.
Someone entered my house illegally probably 1 month ago.
Of course, I submitted a police report.
Probably that person changed my address.
noncyan68
noncyan68- 6年以上前
ありがとうございます!先日メキシカンの人が夜中に突然入って来て困りました。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。