[日本語からドイツ語への翻訳依頼] また似たようなガラス瓶を出品する予定はありませんか?収集しているのでまた出品の予定があれば教えてください。

この日本語からドイツ語への翻訳依頼は shimauma さん ichigo_milk さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 53文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 53分 です。

soundlikeによる依頼 2018/05/22 01:55:39 閲覧 1729回
残り時間: 終了

また似たようなガラス瓶を出品する予定はありませんか?収集しているのでまた出品の予定があれば教えてください。

shimauma
評価 52
翻訳 / ドイツ語
- 2018/05/22 03:34:00に投稿されました
Werden Sie eine ähnliche Glasflasche erneut einstellen?
Da ich sie sammele, bitte ich Sie, mir frühzeitig mitzuteilen.
ichigo_milk
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2018/05/22 03:48:33に投稿されました
Hätten Sie vielleicht vor, wieder ähnliche Glasflaschen auszustellen? Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn Sie die Glasflaschen ausstellen? Denn ich sie sammle.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。