Conyacサービス終了のお知らせ

[ロシア語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。わかりました。 (10.5サイズを)5月中旬まで待ちます。 忘れることなく、早目に発送(送信)してください。

このロシア語から日本語への翻訳依頼は sdmn00sakura さん pupal さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 122文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

afayk604による依頼 2018/04/14 19:21:49 閲覧 1957回
残り時間: 終了

Здравствуйте. Ок давайте я подожду до середины мая размер 10.5 только как придёт постарайтесь не забыть и быстро отправить

sdmn00sakura
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2018/04/14 19:34:37に投稿されました
こんにちは。わかりました。
(10.5サイズを)5月中旬まで待ちます。
忘れることなく、早目に発送(送信)してください。
pupal
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2018/04/14 19:31:00に投稿されました
今日は、OK,10.5のサイズを5月の中旬までまっています、このサイズが来てから、忘れないように、できれば早く発送してください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。