[日本語から英語への翻訳依頼] 岩手革は、日本国産の牛の1%しかいない「いわて短角和牛」の原皮を鞣して作られる革で、地域の特産品として高い評価を受けており、少しずつ日本でも広く話題になり...

この日本語から英語への翻訳依頼は "記事" のトピックと関連があります。 setsuko-atarashi さん sujiko さん otaota さん n475u さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 238文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

cajiya_nakamuraによる依頼 2018/01/15 10:40:02 閲覧 1696回
残り時間: 終了

岩手革は、日本国産の牛の1%しかいない「いわて短角和牛」の原皮を鞣して作られる革で、地域の特産品として高い評価を受けており、少しずつ日本でも広く話題になりつつある注目されています

植物タンニン鞣しを採用しているので経年変化によって革の風合いが変わるのを楽しむことができる素晴らしい革です

いわて短角和牛は自然交配でのみ繁殖され、豊かな環境でストレスを与えないように育てられるため、その革も鮮やかで美しい革になります

いわて短角和牛は赤茶色の毛並みで「赤べこ」の愛称で親しまれています

setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/01/15 10:50:54に投稿されました
Iwate leather is leather made by tanning raw leather, only 1% of Japanese cattle "Iwate Short Hawk ox", and highly evaluated as local specialty. It is gradually raising its remarks in Japan too.

As it is tanned with plants, it is a wonderful leather which changes its taste over time to enjoy.

Iwate Short Hawk ox are bred in only natural breeding, and as they are natured in a rich state with no stress, the leather becomes vivid and beautiful.

Iwate Short Hawk ox are red brown hair, familiar with so-called "Akibeko".
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/01/15 10:55:07に投稿されました
Iwate leather is a leather produced by tanning the leather of "Iwate-Tankakuwagyu that is only 1 percent of the calf grown in Japan. It has been rated highly as a local item and has been talked about widely and slowly in Japan, which means that people has been paying attention to.

As vegetable tanning has been used, it is a remarkable leather where you can enjoy different feeling of the leather due to the change as a result of passing of years.

As Iwate-Tankakuwagyu is produced only by natural mating and is grown not to feel stress in a rich environment, the leather is fresh and beautiful.

It has reddish brown hair, and been known by the nickname "Akabeko".
otaota
評価 44
翻訳 / 英語
- 2018/01/15 10:54:51に投稿されました
Iwate leather is made by tanning of the field leather of "IWATE short corner Japanese Cattle" which is from cows made in Japan only 1% and receives high evaluation as local specialties of an area and is becoming the topic of conversation a little by little.

Vegetable tannin tanning is adopted, so it's the wonderful leather which can enjoy the leather texture's changing with deterioration with age.

IWATE short corner Japanese Cattle is to be brought up to be propagated only by natural crossing and not to give a stress by the abundant environment, the leather will also be vivid and be beautiful leather.

IWATE short corner Japanese Cattle are enjoying by a nickname of "paper cow" by the auburn lie of the hair.
n475u
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/01/15 13:31:51に投稿されました
The Iwate Leather is made with the tanned skin of the "Iwate Short-horned Japanese Cattle" which accounts only for 1% of cattle raised in Japan. The leather is highly valued as a local specialty, and is gaining attention in Japan little by little.

Since the vegetable tanning is used, you can enjoy the beautiful changes of the leather through years.

Since Iwate Short-Horned Japanese Cattle is breed only by natural hybrid and raised in the rich and stress-free environment, the leather is vivid and beautiful.

Iwate Short-Horned Japanese Cattle is called "akabeko (red cattle)" because of its brown-red hair.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。