Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] アジャスターをつけてください。アジャスターを加味したうえで高さは72cmで生産願います 取っ手を付けた際必ず水平になるようにお願いいたします

この日本語から英語への翻訳依頼は elephantrans さん shumyatkit さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 69文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

lifedesignによる依頼 2017/12/23 13:38:29 閲覧 2099回
残り時間: 終了

アジャスターをつけてください。アジャスターを加味したうえで高さは72cmで生産願います

取っ手を付けた際必ず水平になるようにお願いいたします

elephantrans
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/12/23 13:43:23に投稿されました
Please attach an adjuster. Please make it 72cm in hight considering the adjuster.

Please keep it horizontal when attached the handgrip.
shumyatkit
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/12/23 13:43:02に投稿されました
Please add the adjuster. The height of the adjuster should be 72cm. The handle should be horizontal to it.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。