Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ※A学習者の場合 ※1回2コマずつ選択をしてください

この日本語から英語への翻訳依頼は atsuko-s さん sujiko さん dan-kiwi さん sora33 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 25文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

ha-suzukiによる依頼 2017/10/23 15:49:48 閲覧 1313回
残り時間: 終了

※A学習者の場合
※1回2コマずつ選択をしてください

atsuko-s
評価 51
翻訳 / 英語
- 2017/10/23 15:53:13に投稿されました
* In case of the learner of A
* Choose two classes per each.
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/10/23 15:53:49に投稿されました
In case of learning A
Please select 2 shots per each.
dan-kiwi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/10/23 15:53:38に投稿されました
※If A learner.
※Please choose two classes each time.
sora33
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/10/23 16:14:27に投稿されました
※case of A learner
※Please choose each of two course at one time.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。