この日本語から韓国語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 kang_2016 さん shihakim3 さん chersugar さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 86文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。
了解です。今月中にまた注文すると思うのでその時に払います。お客さんも喜んでくれると思います。conyacといういい翻訳サイトを見つけました。今度から韓国語でメールしますね。
ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳を
まずはお気軽にConyacにお問い合わせください。
「오늘 중으로 다시 주문할 것 같으니 그때 지불하겠습니다.」→「이번달 중으로 다시 주문할 것 같으니 그때 지불하겠습니다.」でお願い致します。
ご丁寧にありがとうございます。またよろしくお願いいたします。
magiclash様
今回の翻訳の依頼、ありがとうございました。
プレミアム依頼では「お気に入り登録」をして頂いたら、翻訳者を指名依頼も可能ですので一般依頼を含めて、宜しくお願い致します。
了解いたしました。