Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 携帯メニューについて IphoneやiPadサイズの時に表示されるメニューがクリックしても動きません。 どうしたらいいでしょうか?

この日本語から英語への翻訳依頼は mariconyac さん ka28310 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 63文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

olihimeによる依頼 2017/07/07 16:51:29 閲覧 1184回
残り時間: 終了

携帯メニューについて

IphoneやiPadサイズの時に表示されるメニューがクリックしても動きません。
どうしたらいいでしょうか?

mariconyac
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/07/07 16:54:45に投稿されました
Rigarding to mobile phone menu

The menu which should be displayed on Iphone or iPad size doesn't work even when I click it.
What should I do?
olihimeさんはこの翻訳を気に入りました
olihime
olihime- 7年以上前
ありがとうございます❤︎
mariconyac
mariconyac- 7年以上前
こちらこそありがとうございます❤︎
ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2017/07/07 16:57:08に投稿されました
Regarding the menu on the smartphone.

The menu displayed in the size of iPhone and iPad does not react even when I click on it.
Can you tel me how I can cope with it?
olihimeさんはこの翻訳を気に入りました
olihime
olihime- 7年以上前
ありがとうございます❤︎
ka28310
ka28310- 7年以上前
こちらこそいつもありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします。

クライアント

備考

WEB製作時の質問です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。