Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[ロシア語から日本語への翻訳依頼] 初めまして!残念なことに、忙しくて完成することが出来ておりません。よろしければ3ds max 2014の設定されたリグのソースコードを渡せます。 よろし...

このロシア語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 omar_11 さん [削除済みユーザ] さん krass09 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 118文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 34分 です。

bento_ssによる依頼 2017/06/30 20:41:44 閲覧 2622回
残り時間: 終了

Здравствуйте!ксожалению доработать не могу в силу занятости,могу дать исходник файла с настроенным риггом 3ds max 2014

omar_11
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2017/06/30 21:15:52に投稿されました
初めまして!残念なことに、忙しくて完成することが出来ておりません。よろしければ3ds max 2014の設定されたリグのソースコードを渡せます。
よろしくお願いします。
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2017/06/30 21:15:42に投稿されました
こんにちは。残念ですが、忙しくしているため作業を完了することができません。3DSマックス2014に設定されたリッグのファイルのソースコードでしたら差し上げることができます。
bento_ssさんはこの翻訳を気に入りました
krass09
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2017/06/30 21:25:40に投稿されました
初めまして。恐れ入りますが、時間不足によってモーションの追加ができません。ですが3ds max 2014で作ったソースを送ることができると思います。
bento_ssさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。