Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 申し訳ありません。 大至急発送いたします。

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん setsuko-atarashi さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 20文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

takemaru296による依頼 2017/06/22 09:18:29 閲覧 1093回
残り時間: 終了

申し訳ありません。
大至急発送いたします。

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2017/06/22 09:18:55に投稿されました
I am really sorry.
I will ship it right away.
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/06/22 09:20:23に投稿されました
We are sorry.
We will ship them at once.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。