Notice of Conyac Termination

[Translation from Italian to Japanese ] Non mi riferisco a questo ordine ma al mio precedente monopoly angry birds sp...

This requests contains 183 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( comomo , matsukage ) and was completed in 0 hours 48 minutes .

Requested by aile at 11 Jun 2017 at 16:36 2351 views
Time left: Finished

Non mi riferisco a questo ordine ma al mio precedente monopoly angry birds spielregen che ha le istruzioni in tedesco quindi inutilizzabile. Si possono avere le istruzioni in
Italiano

comomo
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 11 Jun 2017 at 17:13
この注文のことではなく、以前私がした注文についてです。以前注文したmonopoly angry birds spielregenにはドイツ語の説明書しかなく、意味がありません。イタリア語の説明書をつけてもらうことはできますか。
matsukage
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 11 Jun 2017 at 17:24
私はこの注文のことを言っているのではなく、その前のアングリーバーズspielregenのことを言っており、それはドイツ語の説明書しかないので使用できません。イタリア語の説明書は入手可能です。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime