[英語から日本語への翻訳依頼] 人気のノミの市だけでなく、パサデナにはレトロ好きな人たちの興味をそそる素晴らしいショップが立ち並んでいます。カリフォルニア工科大学近くにある「ハイ・ロー・...

この英語から日本語への翻訳依頼は hhanyu7 さん ka28310 さん chibbi さん nyasuko さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 601文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 45分 です。

ein_tail3124による依頼 2017/05/13 23:44:00 閲覧 2397回
残り時間: 終了

Along with its popular flea markets, Pasadena is home to excellent shops appealing to the retro-inclined. Near Caltech, High Low Vintage has a sexy, stylishly laid out collection of women’s clothing (sequins, paisley and gold lamé, oh my!) and funky, modish housewares befitting a midcentury Angeleno aesthetic. Next to one of the city’s well-worn, well-loved dives (the Colorado, where the jukebox plays nonstop nostalgia, from Otis Redding to the Jackson Five), Poo-Bah Records is legendary among hip-hop heads, D.J.s and anyone intimate with underground and avant-garde music scenes in Los Angeles.

hhanyu7
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2017/05/14 00:43:49に投稿されました
人気のノミの市だけでなく、パサデナにはレトロ好きな人たちの興味をそそる素晴らしいショップが立ち並んでいます。カリフォルニア工科大学近くにある「ハイ・ロー・ビンテージ(High Low Vintage)」には、セクシーでスタイリッシュに陳列された婦人服のコレクション(シークイン、ペーズリー、ゴールドのラメ、あらまあ!)、そして世紀半ばのロサンゼルス人の美学に相応しいファンキーで現代風の家庭用品があります。パサデナの有名かつ愛されているバー(ジュークボックスはノンストップでノスタルジックなオーティス・レディングからジャクソン・ファイブまで流れているバー、「コロラド」)の隣にある「プーバー・レコーズ(Poo-Bah Records)」は、ヒッポホップ中毒者、DJ、そしてロサンゼルスのアンダーグランドや前衛的なミュージック・シーンに詳しい人たちの間で伝説に残るほど有名です。
ka28310
評価 59
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2017/05/14 00:04:13に投稿されました
人気のあるフリーマーケットと並び、パサデナにはレトロな雰囲気の素敵なお店がたくさんあります。カルテックの近く、ハイ・ロー・ヴィンテージにはセクシーでスタイリッシュな婦人服コレクションのお店(スパンコール、ペイズリー柄、金色のラメなどをあしらったもの…なんと素敵なんでしょう!)や中世のロサンゼルスの美学の面影にふさわしいファンキーでモダンな家庭用品があります。街で着古され、愛された街のクラブの一つのとなりに、(オーティス・レディングからジャクソン・ファイブに至るまで、ジュークボックスがノンストップで郷愁的な楽曲を奏で続ける地であるコロラドの)、プーバー・レコードはロサンゼルスのアンダーグラウンドでアヴァンギャルドな音楽シーンに馴染むヒップホップ・ヘッド、DJたちの間では伝説となっています。
★★★★☆ 4.0/1
chibbi
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2017/05/14 00:29:12に投稿されました
人気の蚤の市同様、パサディナはレトロテイストを取り入れた素敵なお店の本拠地となっています。カルティックの近郊のハイローヴィンテージのお店はセクシーでカッコ良い婦人服のコレクションを置いています。(スパンコール、ペーズリーや金のラメ、凄い!)そしてファンキーでモダンな家庭用品はミッドセンチュリーのロスの人々の美感覚にビッタリです。隣には街の中でも有名で親しまれているクラブ(ザ、コロラドというオーティスレディングからジャクソンファイブまでカバーしたノンストップの哀愁がジュークボックスから流れます。)があり、プーバーレコード店はヒップホップのリーダーやDJ達、ロスのアンダーグランドに深く関わっている人やアヴァンギャルド音楽シーン関係の人たちにとっては伝説的存在となっています。
nyasuko
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2017/05/14 00:32:13に投稿されました
人気のあるフリーマーケットと並んで、パサデナにはレトロな雰囲気の店がたくさんあります。
カルフォルニア工科大学の近く、ハイロービンテージにはセクシーでスタイリッシュな女性服コレクション(スパンコール、ペイズリー、ゴールドラメ!!)と、1940~1960年代のミッドセンチュリーの雰囲気のアンジェレノホテルにふさわしいファンキーでモダンな家庭用品があります。
街の魅力的なダイブ(コロラドというバーで、オーティスレディングからジャクソンファイブまでのノスタルジックな音楽をジュークボックスがノンストップで演奏している場所)の隣にある、Poo-Bah Records はヒップホップ・ヘッド、D.J.s、そしてロサンゼルスのアンダーグラウンドとアヴァンギャルドの音楽シーンに親しみ深い人の間で伝説的存在のお店です。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。