2赤ちゃんの見積もりをお願いします。下記ウェブサイト(ebay)で売られておりますGrantと、下記ウェブサイトで売られているスマイルベビーキットです。このサイトから購入しなくてもOKです。Amandaが知っているお店からでもOKです。お安い方でお願いします。いつものチョコレートブラウンのグラスアイと濡れた目、プレートは無しでOKです。
翻訳 / 英語
- 2017/01/17 11:41:59に投稿されました
2 Please send me the quotation of baby.
They are Grant which being sold on the website (ebay) and Smile baby kit being sold on the website.
I can purchase them not from this website. I can do them from the shop Amanda knows.
I would like to buy them with cheaper price.
The chocolate brown glass eyes, watery eyes, and plate are not necessary.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
They are Grant which being sold on the website (ebay) and Smile baby kit being sold on the website.
I can purchase them not from this website. I can do them from the shop Amanda knows.
I would like to buy them with cheaper price.
The chocolate brown glass eyes, watery eyes, and plate are not necessary.
翻訳 / 英語
- 2017/01/17 11:41:56に投稿されました
2 please give me quotation for baby. Grant sold on the website below(ebay) and smile baby kit. You don't have to buy them from these website. It's ok to buy from the store Amanda knows. Please choose cheaper one. As usual, chocolate brown glass eye and glassy eyes, plate are unnecessary.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました