Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 私の部屋は、2階にありエレベータがあります。 洗濯機と乾燥機は、部屋の中にはなく同じアパートの1階にあります。

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 54文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2017/01/06 00:49:35 閲覧 2129回
残り時間: 終了

私の部屋は、2階にありエレベータがあります。
洗濯機と乾燥機は、部屋の中にはなく同じアパートの1階にあります。

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2017/01/06 00:51:15に投稿されました
My room is on the second floor, and there is an elevator.
The washing machine and the dryer machine are not in the room, but on the first floor of the same apartment house.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2017/01/06 00:52:58に投稿されました
My room is on the second floor, and there is an elevator.
The washing machine and drier are not in the room, but on the first floor in the same apartment.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。