Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 新品のStihl 211 chain saw 16in.barと新品のStihl211-C-BE chain saw 16in.barを購入することは可能...

この日本語から英語への翻訳依頼は serenity さん takuzo さん jetrans さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 120文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 39分 です。

hiroshi10310255による依頼 2011/09/24 17:46:54 閲覧 1282回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

新品のStihl 211 chain saw 16in.barと新品のStihl211-C-BE chain saw 16in.barを購入することは可能ですか?もし購入できるならいくらですか?
安くしてくれるのであれば、複数買うつもりです。

serenity
評価 51
翻訳 / 英語
- 2011/09/24 18:03:08に投稿されました
Can I purchase brand new ones of Stihl 211 chain saw 16in.bar and Stihl211-C-BE chain saw 16in.bar? If it is possible, how much are they?

I plan to buy a few if I can get a good deal.
takuzo
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/09/24 18:21:37に投稿されました
Is it possible to buy a new Stihl 211 chain saw 16in.bar and a new Stihl211-C-BE chain saw 16in.bar? If possible, how much would it be?
If you can give me a discount, I am planning to buy a few.
jetrans
評価 44
翻訳 / 英語
- 2011/09/24 18:25:28に投稿されました
Can I buy a brand new Stihl 211 chain saw 16in.bar and Stihl211-C-BE chain saw 16in.bar ?And if yes, what will be the price?
If you could give be me in resoanable rate, I may buy it in large quantity.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。