Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] ご注文と、あなたの忍耐に感謝いたします。

この英語から日本語への翻訳依頼は monagypsy さん capone さん may297 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 47文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

auw62saによる依頼 2011/09/23 23:08:26 閲覧 2465回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Thanks for your order with us and your patience

monagypsy
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/09/23 23:25:06に投稿されました
ご注文と、あなたの忍耐に感謝いたします。
capone
評価
翻訳 / 日本語
- 2011/09/23 23:16:12に投稿されました
ご注文と忍耐に感謝します。
may297
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/09/23 23:23:44に投稿されました
ご注文いただきまことにありがとうございます。しばらくお待ちください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。