[英語から日本語への翻訳依頼] 世界の住民の96パーセントはアメリカ以外の国に住んでいます、そして、同様に、大部分の世界のアメリカ製皮革のユーザーは外国に発見されます。 アメリカは皮革の...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" "記事" のトピックと関連があります。 mana777 さん thanhbinh1984 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 715文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 33分 です。

mg_takehisaによる依頼 2016/10/08 21:43:22 閲覧 3384回
残り時間: 終了

Ninety six percent of the world's population resides outside of the United States and similarly, most of the world's users of U.S. hides are located overseas. The United States is one of the world's largest exporter of hides, so trade is critical to the prosperity of the U.S. industry. It is for this reason that it is essential that U.S. hides and skins exporters continue to gain access to foreign markets.

The export value for U.S. hides and skins is nearly $3 billion dollars. China/Hong Kong accounts for over 50 percent of U.S. exports of these products.

Ninety-nine percent of all U.S. bovine hide and wet blue exports go to seven countries (China/Hong Kong, South Korea, Taiwan, Italy, Vietnam, Mexico ).

mana777
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2016/10/08 22:03:56に投稿されました
世界の住民の96パーセントはアメリカ以外の国に住んでいます、そして、同様に、大部分の世界のアメリカ製皮革のユーザーは外国に発見されます。
アメリカは皮革の世界最大の輸出者のひとつ国であるので、取引はアメリカ産業の繁栄にきわめて重大です。
それは米国が皮革が賛成してるの重要な理由です。そして、皮革輸出者として、外国市場に接近し続けます。

米国の皮革の輸出価格は、ほぼ30億ドルのドルです。
中国/香港は、これらの製品の米国輸出の50パーセント以上を占めます。

米国ウシの皮革となめし革の輸出は99パーセント7カ国(中国/香港、韓国、台湾、イタリア、ベトナム、メキシコ)に行きます。
★★★☆☆ 3.0/1
thanhbinh1984
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2016/10/08 22:16:10に投稿されました
世界の人口の96%がアメリカの外に属しているのと同様に、大部分のアメリカの獣皮革のユーザーは海外にあります。アメリカは世界最大の獣皮革輸出国のひとつであるため、貿易はアメリカの産業の発展に重大に影響します。この理由から、アメリカの獣皮革輸出者は海外市場へのアクセスを掴み続けることが不可欠です。

アメリカの獣皮革の輸出価値は、30億$近くとなっています。中国・香港は、これらの商品のアメリカからの輸出の50%以上を占めます。

アメリカ全体の牛皮革と青革の輸出の99%が、7つの国向けとなっています。(中国・香港、韓国、台湾、イタリア、ベトナム、メキシコ)
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。