Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 前回、パォーマンスコネクションで書いたものが何故か消えていたので、再び書き直しました。もう一度お願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は hhanyu7 さん ka28310 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 54文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

ein_tail3124による依頼 2016/09/29 02:19:59 閲覧 1088回
残り時間: 終了

前回、パォーマンスコネクションで書いたものが何故か消えていたので、再び書き直しました。もう一度お願いします。

hhanyu7
評価 60
翻訳 / 英語
- 2016/09/29 02:47:17に投稿されました
For some reason what I wrote previously for the Performance Connection was deleted and so I wrote it again. Please consider it again.
ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/09/29 02:24:40に投稿されました
What I wrote in Performance Connection last time was deleted for some reason, so I have written it again. Please try again.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。