Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] お、お前がそこまで頼むのなら添い寝してやらんこともないぞ…。

この日本語から英語への翻訳依頼は "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 hhanyu7 さん myheartsbreakingeven さん hide2016 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 30文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

schwarzaterによる依頼 2016/09/25 12:36:31 閲覧 2037回
残り時間: 終了

お、お前がそこまで頼むのなら添い寝してやらんこともないぞ…。

hhanyu7
評価 60
翻訳 / 英語
- 2016/09/25 12:50:48に投稿されました
If you insist, why not? I guess I can sleep next to you...
schwarzaterさんはこの翻訳を気に入りました
myheartsbreakingeven
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/09/25 12:40:39に投稿されました
Mmm, if you insist, I can lie by the side of you....
schwarzaterさんはこの翻訳を気に入りました
hide2016
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/09/25 12:50:52に投稿されました
I could lying and sleep next to you, if you want that much!
schwarzaterさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

どこか照れたようなニュアンスを入れてくれると嬉しいです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。