Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] ユニバーサルの外国のプロジェクトに取り組んでいるのですが、あなたの名前がRockwork Paint Art Directionのトップ候補として上がって...

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん sujiko さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 211文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

ein_tail3124による依頼 2016/08/25 05:16:36 閲覧 2337回
残り時間: 終了

I am working on a foreign project for Universal. Your name has come up as a top pick for Rockwork Paint Art Direction. Can I get your contact info? Can you send me your resume etc to Kirsten.ruhs@nbcuni.com ?

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2016/08/25 05:25:41に投稿されました
ユニバーサルの外国のプロジェクトに取り組んでいるのですが、あなたの名前がRockwork Paint Art Directionのトップ候補として上がっています。お問い合わせ先を教えてください。履歴書などをKirsten.ruhs@nbcuni.com まで送ってください。
★★★★★ 5.0/3
sujiko
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2016/08/25 05:36:56に投稿されました
ユニバーサル社の外国のプロジェクトに携わっています。ロックワーク・ペイント・アート・ディレクションのトップの候補として貴方の名前が浮上しました。連絡先を教えていただけますか。Kirsten.ruhs@nbcuni.comへ履歴書をおおくりいただけますか。
★★★★★ 5.0/3

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。