Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] サイズ変更にて再度見積をお願いします。 ご連絡をお待ちしております。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 tatsuoishimura さん pandatraduction さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 33文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

misato_misatoによる依頼 2016/07/26 05:57:01 閲覧 7801回
残り時間: 終了

サイズ変更にて再度見積をお願いします。
ご連絡をお待ちしております。

tatsuoishimura
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/07/26 05:59:18に投稿されました
I would like to have an estimate again as I change the size.
I look forward to hearing from you.
misato_misatoさんはこの翻訳を気に入りました
pandatraduction
評価 53
翻訳 / 英語
- 2016/07/26 05:59:22に投稿されました
As the size was changed, please make another estimation.
Thank you for your reply.

Regards,

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。