Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 添付のUmaウクレレ流通業者の相場表をご覧ください。 UKFLをあなたに発送できます。サンプル価格は45.15米ドルです。 配送料は目的地にてお支払い...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 marukome さん ka28310 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 228文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

chalara111による依頼 2016/07/13 10:44:40 閲覧 2572回
残り時間: 終了

Attached please find the quotation list for Uma ukulele distributors.
We can ship one UKFL to you,the price for sample is USD$45.15,
and the freight charge will be paid at destination.
Please let me know your recipient information.

marukome
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2016/07/13 10:48:28に投稿されました
添付のUmaウクレレ流通業者の相場表をご覧ください。
UKFLをあなたに発送できます。サンプル価格は45.15米ドルです。
配送料は目的地にてお支払いください。
配送先情報をお教えください。
ka28310
評価 59
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2016/07/13 10:47:17に投稿されました
Uma ウクレレ代理店のための見積もりリストを添付いたしましたのでご確認ください。
UKFL を一台、あなたに出荷することができます。お値段はUSドルで 45.15 ドルです。
配送料については、着払いとなります。
そちらの受取人の方の情報をお知らせいただけますでしょうか?
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。