Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からロシア語への翻訳依頼] 気に入っていただいてよかったです。 またの購入をお待ちしています。 ありがとうございました。

この日本語からロシア語への翻訳依頼は enchan さん z_elena_1 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 44文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

afayk604による依頼 2016/07/09 11:11:25 閲覧 2537回
残り時間: 終了

気に入っていただいてよかったです。
またの購入をお待ちしています。
ありがとうございました。

enchan
評価 52
翻訳 / ロシア語
- 2016/07/09 11:15:49に投稿されました
Мы рады что Вам понравилось.
Всегда пожалуйста обращайтесь.
Спасибо за покупку.
z_elena_1
評価 61
ネイティブ
翻訳 / ロシア語
- 2016/07/09 11:19:42に投稿されました
Я очень рад, что все понравилось.
С нетерпением буду ждать новых заказов.
Большое спасибо.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。