Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からフランス語への翻訳依頼] You cannot select the date after September 2016.

この英語からフランス語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 essia さん tearz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 48文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

crossmによる依頼 2016/07/08 21:23:18 閲覧 3392回
残り時間: 終了

You cannot select the date after September 2016.

essia
評価 51
ネイティブ
翻訳 / フランス語
- 2016/07/08 21:26:36に投稿されました
Vous ne pouvez pas sélectionner de date après septembre 2016.
crossmさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1
tearz
評価 50
翻訳 / フランス語
- 2016/07/08 21:28:26に投稿されました
Vous ne pouvez pas sélectionner la date après Septembre 2016.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。