Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] ebayで購入したカトラリーセットは、送料をあといくら払えば送って頂けるのでしょうか?

この日本語からドイツ語への翻訳依頼は hitsuji2go さん sydneysider さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 43文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 46分 です。

soundlikeによる依頼 2016/07/06 03:42:11 閲覧 2797回
残り時間: 終了

ebayで購入したカトラリーセットは、送料をあといくら払えば送って頂けるのでしょうか?

hitsuji2go
評価 52
翻訳 / ドイツ語
- 2016/07/06 04:27:48に投稿されました
Wie viel Versandkosten müssen noch bezahlt werden, damit das auf Ebay gekaufte Besteck-Set versandt wird?
sydneysider
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2016/07/06 03:52:00に投稿されました
Könnten Sie mir mitteilen, wie viel ich Ihnen zusätzlich bezahlen muss, so dass Sie mir die Bestecke, die ich durch eBay gekauft habe, mir schicken können?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。