Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 「SUMMER SONIC 2016~IDOL SONIC~」 「SUMMER SONIC 2016~IDOL SONIC~」 わーすたの出演が決定しま...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は fantasy4035 さん weenasyu さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 118文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/07/05 17:17:05 閲覧 1874回
残り時間: 終了

「SUMMER SONIC 2016~IDOL SONIC~」

「SUMMER SONIC 2016~IDOL SONIC~」
わーすたの出演が決定しました!!

詳しくはこちら♪
http://www.summersonic.com/2016/

fantasy4035
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/07/05 17:28:37に投稿されました
「SUMMER SONIC 2016~IDOL SONIC~」

「SUMMER SONIC 2016~IDOL SONIC~」
TWSTA演出決定!!

詳情請看此處♪
http://www.summersonic.com/2016/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
weenasyu
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/07/05 17:29:22に投稿されました
「SUMMER SONIC 2016~IDOL SONIC~」

「SUMMER SONIC 2016~IDOL SONIC~」
wa-suta確定登場表演!!

詳情請參閱此處♪
http://www.summersonic.com/2016/
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/07/05 17:28:19に投稿されました
《SUMMER SONIC 2016~IDOL SONIC~》

《SUMMER SONIC 2016~IDOL SONIC~》
The World Standard確定出演!!

詳情請看此處♪
http://www.summersonic.com/2016/

クライアント

備考

アーティスト名は「TWSTA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。