Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I'd like to pay you $200. Could you please tell me how I should do this? Do y...

This requests contains 69 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( lyunuyayo , mini373 , kaory ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by tnkllc01 at 08 Sep 2011 at 07:38 1876 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

200ドルのお支払いをさせていただくための手続きについて教えてください。eBay上でインボイスを改めて発行いただけばよろしいのでしょうか?

[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 08 Sep 2011 at 07:49
I'd like to pay you $200. Could you please tell me how I should do this? Do you need to issue a new invoice on eBay?
kaory
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Sep 2011 at 07:51
Please tell me about the process that I pay $200. Is it right that I should ask you to rewrite the invoice.
lyunuyayo
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Sep 2011 at 07:54
Please tell me the procedure to make a payment of 200 dollars.
Would you rewrite the invoice on eBay?
mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 08 Sep 2011 at 07:46
Could you tell me the process of paying 200 dollars please? Will I need to have another invoice issued on eBay?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime