Conyacサービス終了のお知らせ

[イタリア語から日本語への翻訳依頼] 注文いたしました商品はどちらの配送便で送っていただいてますか。追跡可能な送り状番号もお知らせください。 よろしくお願いします。

このイタリア語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 hideaki_mtsk さん kyo0v0 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 112文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 54分 です。

setoyamaによる依頼 2016/07/04 08:48:11 閲覧 2521回
残り時間: 終了

Vorrei sapere con che corriere lei ha spedito il mio ordine e avere un codice per poterlo tracciare.
Grazie
Saluti

hideaki_mtsk
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2016/07/04 09:07:39に投稿されました
注文いたしました商品はどちらの配送便で送っていただいてますか。追跡可能な送り状番号もお知らせください。
よろしくお願いします。
setoyamaさんはこの翻訳を気に入りました
kyo0v0
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2016/07/04 09:42:29に投稿されました
私の注文した商品の配達業者と荷物の追跡番号を教えて頂けないでしょうか。
よろしくお願い致します。
敬具

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。