Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[ロシア語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。すみませんが、注文を取り消したいです。私にはサイズ12が必要なのですが、そちらには置いていないようですので。よろしくお願い致します。

このロシア語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん enchan さん judyaijan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 81文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

afayk604による依頼 2016/06/30 12:46:27 閲覧 2790回
残り時間: 終了

Добрый день! Я хочу отменить! Мне нужен 12 размер, но у вас Его уже нет, извините

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2016/06/30 12:53:57に投稿されました
こんにちは。すみませんが、注文を取り消したいです。私にはサイズ12が必要なのですが、そちらには置いていないようですので。よろしくお願い致します。
enchan
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2016/06/30 12:53:47に投稿されました
こんにちは。キャンセルしたいです。12の大きさのものが必要だったのですが、もう無いようです。すみません。
judyaijan
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2016/06/30 12:58:25に投稿されました
こんにちは。キャンセルしたいと思います。私12サイズが欲しいですが、あなたにそれはもうないですので、すみません。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。