Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe盤に同封されるTシャツ全7種類を公開! 『$$00002$$ BEST...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は fantasy4035 さん kkmak さん yalinlin さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 125文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 36分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/05/18 16:03:17 閲覧 2089回
残り時間: 終了

『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe盤に同封されるTシャツ全7種類を公開!

『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe盤に同封されるTシャツ全7種類のデザインを公開!

fantasy4035
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/05/18 16:39:50に投稿されました
公開『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe版內含7種款式之T-shirt!

公開『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe版內含7種款式之T-shirt設計!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kkmak
評価 57
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/05/18 16:39:03に投稿されました
公開與『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe唱盤同一封包的T恤共7種!

公開與『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe唱盤同一封包的T恤共7種設計!
yalinlin
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/05/18 16:30:47に投稿されました
『$$00002$$ BEST -15週年-』公開豪華珍藏版內附的7種T恤!

『$$00002$$ BEST -15週年-』公開豪華珍藏版內附的7種設計T恤!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。