Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 元気になるようなコメントありがとうございます。 いつも二人の写真を見て、私は元気をもらってますよ。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん bluejeans71 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 48文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

tets-uedaによる依頼 2016/05/01 15:18:14 閲覧 2620回
残り時間: 終了

元気になるようなコメントありがとうございます。
いつも二人の写真を見て、私は元気をもらってますよ。

[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 英語
- 2016/05/01 15:22:20に投稿されました
Thank you for your cheerful comment.
I'm always been cheered up by your pictures.
bluejeans71
評価 59
翻訳 / 英語
- 2016/05/01 15:19:47に投稿されました
Thank you for your encouraging comments.
I always get cheerful by seeing the photo of you two.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。