Conyacサービス終了のお知らせ

[フランス語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、あなたから受け取ったbb loadは全壊していました、どうしたらよいですか。

このフランス語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 chocolatblanc さん luciaupala さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 57文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 10分 です。

setoyamaによる依頼 2016/05/01 00:28:11 閲覧 2724回
残り時間: 終了

Bonjour j'ai reçue votre bb load tout casser comment fair

chocolatblanc
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2016/05/01 02:37:51に投稿されました
こんにちは、あなたから受け取ったbb loadは全壊していました、どうしたらよいですか。
setoyamaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1
luciaupala
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2016/05/01 00:54:00に投稿されました
こんにちは。
あなたからのbb loadを受け取りましたが、割れています。
どうにかしてください。
setoyamaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1

クライアント

備考

商品を受け取った顧客からです。機械翻訳ではよくわかりません

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。