Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] May J. BEST - 7 Years Collection - デビューから7年間の代表曲をレーベルを超え全曲リマスタリング収録した初のベスト盤!...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は annhsueh さん aliga さん dominic さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 379文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 40分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/07 18:11:12 閲覧 2254回
残り時間: 終了

May J. BEST - 7 Years Collection -

デビューから7年間の代表曲をレーベルを超え全曲リマスタリング収録した初のベスト盤!
VERBAL (m-flo) , DJ KAORI, Diggy-MO' (SOUL'd OUT), クレンチ&ブリスタ,キマグレン,MAY'S, RYO the SKYWALKER, Zeebra, 難波章浩, Daniel Powter らと創り上げたこれまでの話題のコラボ曲や代表曲に加え、

annhsueh
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 18:36:35に投稿されました
May J. BEST - 7 Years Collection -

收錄出道以來7年的代表曲超水準的全曲重新灌錄的收張最佳大碟!
追加VERBAL (m-flo) , DJ KAORI, Diggy-MO' (SOUL'd OUT), Clench和Mr.Blistah,Kimaguren,MAY'S, RYO the SKYWALKER, Zeebra, 難波章浩, Daniel Powter 等共同創作蔚為話題的翻唱曲與代表曲、
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
dominic
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 19:06:23に投稿されました
May J. BEST - 7 Years Collection -

收錄了自出道開始7年間的重新編曲的代表曲目的Best版!
加上VERBAL (m-flo) , DJ KAORI, Diggy-MO' (SOUL'd OUT), ,クレンチ&ブリスタキマグレン,MAY'S, RYO the SKYWALKER, Zeebra, 難波章浩, Daniel Powter等人至今為止所創造的連攜曲與代表曲目,

ボーナス・トラックとして 2BEDROOM の手でEDMに生まれ変わった「Garden」のニュー・バージョン、更にテレビで歌唱しCD化を熱望する声が多数寄せられていた「ハナミズキ」のカバーも収録。May J.のアーティストとしての軌跡がぎっしり詰まった1枚。
DVD付盤には、Music Videoを19作品収録。

annhsueh
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 19:23:08に投稿されました
收錄贈送曲透過 2BEDROOM 的手在EDM重生的「Garden」新版本、再加上在電視演唱受歡迎而收錄在CD裡的「花水木」的cover。May J.成為藝術家的軌跡盡收於這1張。
附DVD碟收錄 Music Video19 首作品。
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
aliga
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 19:51:37に投稿されました
經過Bonus track之手的2 BEDROOM脫胎換骨成了EDM的“Garden」的新版本,并且在電視上演唱,收到很多要求CD化的呼聲高漲的《花水木》的封面也收錄在其中。記錄了May J .的艺术家的軌跡滿載於一張。

DVD盤收錄了,Music視頻19個作品。

クライアント

備考

■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。