Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 無限大少女∀「イベント会場・mu-moショップ限定盤」

この日本語から英語への翻訳依頼は between-lines さん merose288 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 27文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/07 16:13:54 閲覧 979回
残り時間: 終了

無限大少女∀「イベント会場・mu-moショップ限定盤」

between-lines
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/04/07 16:15:11に投稿されました
Cheeky Parade "Limited only for the event venues and mu-mo Shop"
merose288
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/04/07 16:16:25に投稿されました
Mugen tasho onna "Event venue - mu-mo shop limited edition"
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。