Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Together「イベント・mu-mo限定盤」 CD収録:新曲5曲

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん atsuko-s さん tommy_takeuchi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 32文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/07 15:51:04 閲覧 1087回
残り時間: 終了

Together「イベント・mu-mo限定盤」



CD収録:新曲5曲

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/04/07 15:52:52に投稿されました
Together "Event mu-mo limited version"

Featured on CD: 5 new songs
atsuko-s
評価 51
翻訳 / 英語
- 2016/04/07 15:53:03に投稿されました
Together "Event・mu-mo Limited Edition"

In CD: 5 New songs
tommy_takeuchi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/04/07 15:53:43に投稿されました
Together「event・mu-mo exclusive edition」



Tracks in this CD:5 new tracks
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。