Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~ $$00002$$ BEST LIVE~ 【DVD2枚組+LIVE ...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は dominic さん lihsin0530 さん jasmine_chiachi さん anyuemolang さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 148文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/07 12:22:01 閲覧 2546回
残り時間: 終了

ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~ $$00002$$ BEST LIVE~




【DVD2枚組+LIVE PHOTO BOOK(全88ページ)】 
※初回生産限定盤
※箔押し&ホログラム・ジャケット仕様

表紙
ページ数:全88ページ
サイズ:縦150mm×横210mm

dominic
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 12:26:18に投稿されました
ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~ $$00002$$ BEST LIVE~




【DVD2張1組+LIVE PHOTO BOOK(全88頁)】 
※初回生産限定版
※燙金及幻彩反射封面樣式

書皮
頁數:全88頁
大小:縱150mm×橫210mm
lihsin0530
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 12:26:26に投稿されました
ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~ $$00002$$ BEST LIVE~


【DVD2張組合+LIVE PHOTO BOOK(全88頁)】 
※初次生產限量版
※燙金&全像攝影・封套規格

封面
頁數:全88頁
尺寸:縱150mm×横210mm
jasmine_chiachi
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 12:26:47に投稿されました
ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~ $$00002$$ BEST LIVE~




【DVD2片組合+LIVE PHOTO BOOK(全88頁)】 
※初回生產限定盤
※字幕&全息外殼樣式

封面
頁數:全88頁
尺寸:直150mm×橫210mm
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
anyuemolang
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 14:47:32に投稿されました
【DVD兩張組合+生活照書(88頁)】

✳︎限定生產的第一張唱片
✳︎具有燙金字和全息圖的標準唱片套

封皮

頁數:一共88頁

尺寸:縱150mm×横210mm

クライアント

備考

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。