Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] Feel the love / Merry-go-round ※ファンクラブ会員限定盤

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は fantasy4035 さん annhsueh さん lucky517hfy さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 42文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/07 12:07:45 閲覧 2181回
残り時間: 終了

Feel the love / Merry-go-round



※ファンクラブ会員限定盤

fantasy4035
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 12:09:03に投稿されました
Feel the love / Merry-go-round



※後援會限定版
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
annhsueh
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 12:09:34に投稿されました
Feel the love / Merry-go-round



※粉絲俱樂部會員限定碟
lucky517hfy
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 12:09:26に投稿されました
Feel the love / Merry-go-round



※歌迷會會員限定盤
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 12:09:42に投稿されました
Feel the love / Merry-go-round



※FAN CLUB會員限定版

クライアント

備考

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。