Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] キラリ☆ (TGS01) https://itunes.apple.com/jp/album/kirari-album-version/id9859...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は yoo2 さん tinytoe さん [削除済みユーザ] さん aoiharu さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 117文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/05 11:15:32 閲覧 3022回
残り時間: 終了

キラリ☆ (TGS01)



https://itunes.apple.com/jp/album/kirari-album-version/id985995628?i=985995671



紛れも無い、東京女子流のデビュー曲といったら、この曲!

yoo2
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/05 11:19:13に投稿されました
반짝☆ (TGS01)



https://itunes.apple.com/jp/album/kirari-album-version/id985995628?i=985995671



TOKYO GIRLS' STYLE의 데뷔곡이라면 단연 이 곡!
tinytoe
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/05 11:20:05に投稿されました
키라리☆ (TGS01)



https://itunes.apple.com/jp/album/kirari-album-version/id985995628?i=985995671



역시 TOKYO GIRLS' STYLE의 데뷰곡이라고 하면, 바로 이곡!
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/05 11:19:13に投稿されました
키라리☆ (TGS01)



https://itunes.apple.com/jp/album/kirari-album-version/id985995628?i=985995671



우연도 없이, 도쿄죠시류의 데뷔 곡이라고 하면, 바로 이 곡!
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 8年以上前
키라리☆ (TGS01)



https://itunes.apple.com/jp/album/kirari-album-version/id985995628?i=985995671



틀림 없이, 도쿄죠시류의 데뷔 곡이라고 하면, 바로 이 곡!
aoiharu
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/05 11:19:47に投稿されました
키라리☆ (TGS01)



https://itunes.apple.com/jp/album/kirari-album-version/id985995628?i=985995671



틀림없이, TOKYO GIRLS' STYLE의 데뷔곡이라 하면 이 곡!

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。