Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ウェ(Keep Your Head Down)日本ライセンス盤

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん atsuko-s さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 31文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/05 09:41:39 閲覧 783回
残り時間: 終了

ウェ(Keep Your Head Down)日本ライセンス盤

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/04/05 09:43:22に投稿されました
Why (Keep Your Head Down) Japanese License Edition
atsuko-s
評価 51
翻訳 / 英語
- 2016/04/05 09:43:52に投稿されました
WUE (Keep Your Head Down) Japan Licensed Edition
atsuko-s
atsuko-s- 8年以上前
グループ名がWhyでした。申し訳ありません。

クライアント

備考

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。