Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] TREE CDのみ<ジャケットC> ボーナストラックとしてシングル未収録曲を含め2曲を限定収録!! 【初回限定盤・通常盤 AVCK-79193】 価...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん ka28310 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 152文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/04 16:59:58 閲覧 679回
残り時間: 終了

TREE CDのみ<ジャケットC>



ボーナストラックとしてシングル未収録曲を含め2曲を限定収録!!
【初回限定盤・通常盤 AVCK-79193】 価格:¥3,240 (税込)



[初回限定封入特典]
ジャケットサイズカード封入(6種から1枚ランダムで封入)

『TREE』リリース記念購入者限定イベント応募シリアル封入

[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 英語
- 2016/04/04 17:04:49に投稿されました
TREE CD only <JacketC>

2 single songs are included as bonus tracks!!
[The first limited edition▪Normal ver AVCK-79193]
Price: 3,240yen (Tax included)

[The first limited edition]
Jacket size card ( 6 kinds from 1 card at random)

Serial number for applying the event for the anniversary of "TREE".
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/04/04 17:03:25に投稿されました
Only TREE CE <Jacket C>

Two songs including a song unreleased in the single CD as limited bonus tracks!!
[Limited First Press Edition / Regular Edition AVCK-79193] Price: \3,240 (Including tax)


[Limited Privilege to the First Press]
Including jacked sized card(One of total six kinds of cards is randomly chosen and included.)

Serial number of the application for TREE release memorial limited event for the customer who purchased ”TREE" is included.

クライアント

備考

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。