Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] Time Works Wonders [CD-EXTRA仕様] Jacket Making Movie [初回限定特典] ジャケットサイズカード封入...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は ef29 さん annhsueh さん lihsin0530 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 103文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/04 16:09:22 閲覧 1660回
残り時間: 終了

Time Works Wonders


[CD-EXTRA仕様]
Jacket Making Movie

[初回限定特典]
ジャケットサイズカード封入(全6種のうち1枚ランダム封入)
豪華12Pブックレット封入(予定)

ef29
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/04 16:13:29に投稿されました
Time Works Wonders


[CD-EXTRA規格]
Jacket Making Movie

[初回限量優惠活動]
內含封套尺寸卡片(隨機放入6種圖案的其中1張)
內含豪華12頁的小冊子(預訂)
annhsueh
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/04 16:12:35に投稿されました
Time Works Wonders


[CD-EXTRA規格]
Jacket Making Movie

[首發限定特典]
內附封面尺寸卡片1張(從全6種中隨機選取)
內附豪華的12P 小冊 (預定)
lihsin0530
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/04 16:15:49に投稿されました
Time Works Wonders


[CD-EXTRA規格]
Jacket Making Movie

[初次限定特惠]
隨袋附贈外套尺寸卡片(全部6種隨機附贈1張)
隨袋附贈豪華12P小冊子(預定)

クライアント

備考

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。