Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] Never ever -TV size- 【アニメ 「フェアリーテイル」 新シリーズエンディングテーマソング】 Never ever (Original...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は aliga さん ailing-mana さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 113文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/30 11:25:11 閲覧 2103回
残り時間: 終了

Never ever -TV size-
【アニメ 「フェアリーテイル」 新シリーズエンディングテーマソング】

Never ever (Original mix)
【アニメ 「フェアリーテイル」 新シリーズエンディングテーマソング】

aliga
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/30 11:31:20に投稿されました
Never ever -TV size-
【动画片 「FAIRY TAIL」 新版片尾主题歌】

Never ever (Original mix)
【动画片 「FAIRY TAIL」 新版片尾主题歌】
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
ailing-mana
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/30 11:28:38に投稿されました
Never ever -TV size-
【动画片 「FAIRY TAIL」 新系列片尾曲】

Never ever (Original mix)
【动画片 「FAIRY TAIL」 新系列片尾曲】

クライアント

備考

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。