Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] Shiny Sky 2ndアルバム「FAMILY」そして、3rdアルバム「for you」が2作連続してトップ10入りを果たしたMay J.の2年7ヶ...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は parksa さん surururu さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 186文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/28 18:32:27 閲覧 1659回
残り時間: 終了

Shiny Sky


2ndアルバム「FAMILY」そして、3rdアルバム「for you」が2作連続してトップ10入りを果たしたMay J.の2年7ヶ月ぶりとなる4枚目のシングル。Love, Peace, Sunshineをテーマにみんなにハッピーと元気を再び届けます!「Shiny Sky」はこれからの季節にピッタリのSunshine Songが詰まったシングルです!!!

parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/28 18:38:22に投稿されました
Shiny Sky


2nd 앨범 'FAMILY'와 3rd 앨범 'for you'가 2작 연속해서 톱10에 든 May J.의 2년 7개월 만의 4번째 싱글. Love, Peace, Sunshine을 테마로 모두에게 해피와 활력을 다시금 전해드립니다! 'Shiny Sky'는 이제부터 맞이할 계절에 딱 맞는 Sunshine Song이 담긴 싱글입니다!!!
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
surururu
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/28 18:37:17に投稿されました
Shiny Sky

2nd 앨범 'FAMILY' 그리고 3rd 앨범 'for you'가 2작품 연속으로 톱10에 들어간 May J의 2년 7개월 만의 네 번째 싱글. Love, Peace, Sunshine을 테마로 모든 사람들에게 해피와 파워를 다시 전합니다! 'Shiny Sky'는 앞으로 다가올 계절에 딱 맞는 Sunshine Song이 담긴 싱글입니다!!!

クライアント

備考

■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。