Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] Rewind - トキトワ Edition - ★【完全数量限定生産】 「Rewind - トキトワ Edition -」の豪華内容 ・VOFAN 描...

This requests contains 183 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sso413 , chloe2ne1 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 18:30 1956 views
Time left: Finished

Rewind - トキトワ Edition -


★【完全数量限定生産】
「Rewind - トキトワ Edition -」の豪華内容
・VOFAN 描き下ろし「時と永遠 ~トキトワ~」コラボ・スリーブジャケット
・「時と永遠 ~トキトワ~」追加クエストのダウンロードコード封入
・ボカロP “samfree”が制作した「Rewind」ボカロver.をボーナストラックとして収録

chloe2ne1
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 28 Mar 2016 at 18:38
Rewind - 토키토와 Edition -


★【완전 수량 한정 생산】
「Rewind - 토키토와 Edition -」의 호화로운 내용
・VOFAN가 새로 적은 「시간과 영원(토키토 에이엔)~토키토와~」콜라보 슬리브 자켓
・ 「시간과 영원(토키토 에이엔)~토키토와~」추가 리퀘스트 다운로드 코드 동봉
・보컬로이드P "samfree"가 제작한「Rewind」보컬로이드ver.을 보너스 트랙으로서 수록
sso413
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 28 Mar 2016 at 18:41
Rewind - 토키토와 Edition -


★【완전수량한정생산】
「Rewind - 토키토와 Edition -」의 호화내용
・VOFAN 신작 「시간과영원 ~토키토와~」콜라보 ・슬리브 재킷
・ 「시간과영원 ~토키토와~」추가 퀘스트의 다운로드 코드 봉입
・보컬로이드 P "samfree"가 제작한「Rewind」보컬로이드 버전을 보너스 트랙으로수록

Client

Additional info

■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime