Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] Sweet Song Covers 「忘れられない、あの頃の風景がよみがえる」。 ともに出荷30万枚を超えた「Summer Ballad Covers...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は sweetjinny さん sso413 さん youngpoet さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/28 18:20:34 閲覧 2033回
残り時間: 終了

Sweet Song Covers


「忘れられない、あの頃の風景がよみがえる」。
ともに出荷30万枚を超えた「Summer Ballad Covers」「Heartful Song Covers」に続く、大ヒットカヴァーシリーズの第3弾!
日本の音楽史に残る数々の名曲の中から、80年代の楽曲を中心にセレクト。
忘れられない、あの頃の風景がよみがえる。


SECRET DIARY

5枚目となるオリジナルフルアルバムは全曲本人作詞によるMay J.の“SECRET DIARY”を紐解く14曲。

sweetjinny
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/28 18:28:38に投稿されました
Sweet Song Covers

[잊을 수 없어, 그 때의 풍경이 되살아나]
출하 30만매를 넘긴 [Summer Ballad Covers] [Heartful Song Covers]을 잇는 대히트 리메이크 시리즈 등의 3탄
일본 음악사에 남을 수많은 명곡중에서 80년대 음악을 중심으로 선택
잊을 수 없어, 그 때의 풍경이 되살아나.

SECRET DIARY

5번째 오리지널 앨범 전곡May J 가 직접 작사 한 “SECRET DIARY”를 펴낸 14곡
sso413
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/28 18:36:57に投稿されました
Sweet Song Covers


「잊을수 없는 그시절의 풍경이 되살아 난다」.
동시에 출하 30 만장을 넘어 선「Summer Ballad Covers」 「Heartful Song Covers 」에 이은 대히트 커버 시리즈의 제 3 탄!
일본 음악사에 길이 남을 수많은 명곡 중에서, 80년대의 악곡을 중심으로 선택했다.
잊을수 없는 그시절의 풍경이 되살아 난다.


SECRET DIARY

5장째가 되는 오리지널 풀 앨범은 전곡 본인작사에 의한May J.의“SECRET DIARY”를 풀 14곡.
youngpoet
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/28 18:46:21に投稿されました
[잊을 수 없는 그때의 풍경이 되살아난다]
동시에 출하30만장을 넘은 「Summer Ballad Covers」「Heartful Song Covers」에 이어 대히트커버시리즈 제3탄!
일본 음악사에 남을 수많은 명곡중에서 80년대 곡을 중심으로 셀렉트
잊을 수 없는 그때의 풍경이 되살아 난다.

SECRET DIARY
5번째가 되는 오리지날풀앨범은 전곡 본인작사에 의한 May J의 SECRET DIARY를 풀어내는 14곡.

クライアント

備考

■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。