Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 3rdシングル「無限大少女∀」 2013年9月4日(水) 3rdシングル「無限大少女∀」(ムゲンダイショウジョエー)リリース! ☆タイアップ情報☆ ...

This requests contains 540 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( smallwine , matsudaayana , joy101517 , dominic , linyiling ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 15:52 2834 views
Time left: Finished

3rdシングル「無限大少女∀」


2013年9月4日(水) 3rdシングル「無限大少女∀」(ムゲンダイショウジョエー)リリース!

☆タイアップ情報☆
「無限大少女∀」
夏サカス2013テーマソング


3rdシングル「無限大少女∀」 CDショップ別特典「生写真」決定!!

dominic
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:12
3rd單曲CD「無限大少女∀」

2013年9月4日(星期三) 3rd單曲CD「無限大少女∀」釋出!

☆協力情報☆
「無限大少女∀」
夏季Sacas2013主題曲


3rd單曲CD「無限大少女∀」 CD店鋪別特典「寫真」決定!!
naoki_uemura likes this translation
linyiling
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:27
第三張單曲「無限大少女∀」
2013年9月4日(三)發行第三張單曲「無限大少女∀」(無限大少女)

☆合作資訊☆
「無限大少女∀」
夏天閃耀2013主題曲

第三張單曲「無限大少女∀」CD商店決定特別優惠「生寫真」!

9/4発売「無限大少女∀」(AVCD-39134/B、もしくはAVCD-39135、AVC1-39136)を下記CDショップにてご予約、ご購入いただいたお客様に、先着でそれぞれ絵柄のCheeky Paradeオリジナル「生写真」をプレゼントいたします!!

9/4 発売「無限大少女∀」(AVCD-39134/B、もしくはAVCD-39135、AVC1-39136)を下記CDショップにてご予約者先着でそ れぞれ絵柄の異なる「生写真」をプレゼントいたします!!

joy101517
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:14
於下列CD SHOP預訂9/4發售的「無限大少女∀」(AVCD-39134/B、或AVCD-39135、AVC1-39136)者,將依預約順序贈送Cheeky Parade原創「照片」!!

於下列CD SHOP預訂9/4 發售的「無限大少女∀」(AVCD-39134/B、或AVCD-39135、AVC1-39136)者,將依預約順序贈送內容不同的「照片」!!
naoki_uemura likes this translation
dominic
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:16
9/4發售的「無限大少女∀」(AVCD-39134/B、或是AVCD-39135、AVC1-39136),於下列的CD店鋪預約或是購買的客人,會先收到繪有Cheeky Parade原創的「寫真」做為禮物!

9/4發售的「無限大少女∀」(AVCD-39134/B、或是AVCD-39135、AVC1-39136),於下列的CD店鋪預約者會收到繪製不同的「寫真」做為禮物!

「無限大少女∀」のタイトルにちなみ、「無」「限」「大」「少」「女」「∀」と全6種!
※下記CDショップともに数に限りがございますので、なくなり次第終了とさせていただきます。お早めのご予約をお願いします。
※下記CDショップには取り扱いがない店舗がある可能性もございますので、必ず店舗へご確認ください。
※イベント会場・mu-moショップ限定盤はこちらの特典は対象外となります。

joy101517
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:17
依「無限大少女∀」,共有「無」「限」「大」「少」「女」「∀」全6種!
※因下列CD SHOP備有的數量有限,至數量完了為止。還請盡早預約。
※下列CD SHOP有不受理本特典活動的可能,請務必向店鋪確認。
※活動會場・mu-mo SHOP限定版不為本特典活動對象。
naoki_uemura likes this translation
matsudaayana
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:06
關於「無限大少女∀」的主題、「無」「限」「大」「少」「女」「∀」共6種!
※下列CD商店因數量有限、一旦完售就結束買賣。請儘早預約。
※下列CD商店有些店家無此服務、所以請事先向店家確認。
※活動會場・mu-mo商店限定盤是除了這裡的特典以外的對象。
smallwine
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:19
依據「無限大少女∀」的團名,共有「無」「限」「大」「少」「女」「∀」全6種!

※因下列唱片行皆數量有限,數量送完即活動結束。請盡早預約。
※因下列唱片行亦可能未參與本活動,請務必與店舖確認。
※活動會場、mu-mo商店限量盤不參與本次特典活動。
dominic
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 28 Mar 2016 at 16:21
以「無限大少女∀」的標題作為分別,共有「無」「限」「大」「少」「女」「∀」全6種!
※下列的CD店鋪所擁有的數量各自有限,送完為止,請盡速預約。
※下列的CD店鋪也有不同處理方式的可能,請向各店鋪做確認。
※活動會場與mu-mo店鋪限定版光碟的特典不在此活動範圍中。

Client

Additional info

■Cheeky Parade
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime