Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] FUNCTION6ch【Exclusive album sold at the LIVE venue vol.2】 The second excl...

This requests contains 69 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( marukome ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by naoki_uemura at 28 Mar 2016 at 11:53 912 views
Time left: Finished

FUNCTION6ch【LIVE会場限定盤 vol.2】

FUNCTION6ch 1st LIVE TOURを記念した会場限定CD第2弾!!

marukome
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2016 at 12:11
FUNCTION6ch【Exclusive album sold at the LIVE venue vol.2】

The second exclusive CD sold at the LIVE venue in commemoration of FUNCTION6ch 1st LIVE TOUR!!
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2016 at 12:20
FUNCTION6ch【LIVE Stadium Limited Version vol.2】

Celebration of FUNCTION6ch's 1st LIVE TOUR: Stadium Limited CD, vol.2!!
naoki_uemura likes this translation

Client

Additional info

■FUNCTION6ch
アーティスト名は「FUNCTION6ch」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime